┌Day7┐《亂馬1/2》與《櫻花大戰》/乱馬的歌劇団御一行様



  今天是俺生日,所以俺要很任性的貼一張與主題完全無關的圖!是說,不知道是不是我的虛榮心做祟,抑或是自我感覺良好?總覺得,「7」、「22」這兩個數字,日常生活中似乎常常被提起。例如每到暑假,總會有幾個大型活動在7月22日這天啟動;又例如圖片裡的狀況,咱們臺北地區的交通指示與道路管理,總會有那麼幾個街口,是以「早上七點(07)」與「晚上十點(22)」做為時段的分界。也正因為如此,所以才會出現上面那張圖,彷彿國家也動用公款,大肆標記出我的生日啊!XD





  花了許多時間去咀嚼概念以後,這一篇,我們就套進實際的例子來瞧瞧吧!

  在《亂馬1/2》的案例中,先前對於「遊絲」與「沃土」的論述,可說獲得了極為具體的呈現。首先,當《亂馬1/2》於1989年將第一季動畫搬上螢光幕時,主題曲及片尾曲,分別是〈じゃじゃ马にさせないで〉和〈プラトニックつらぬいて〉、〈EQUALロマンス〉;到了1989年9月,當《亂馬1/2.熱鬥編》登場以後,3年之間,亦產生了〈リトル★デイト〉、〈思い出がいっぱい〉、〈絶対!Part2〉、〈地球オーケストラ〉、〈もう泣かないで〉、〈ラヴ・シーカー CAN'T STOP IT〉等六首主題曲,以及〈ド・ン・マ・イ來々少年 ~Don't mind lay-lay Boy~〉、〈乱馬ダ☆RANMA〉、〈プレゼント〉、〈フレンズ〉、〈ひなげし〉、〈POSITIVE〉、〈虹と太陽の丘〉等七首片尾曲。這些曲目,後來都成為《亂馬1/2》系列在製作音樂商品時,無可取代的重要資產,不斷在不同形態的產品裡,被角色們屢屢翻唱。

  從後設的角度往回看,一切的契機,似乎發生於〈乱馬ダ☆RANMA〉這首《亂馬1/2.熱鬥編》的第二版片尾曲。這首歌的演唱者,是「乱馬的歌劇団御一行様」。翻成中文,差不多就是「亂馬歌劇團一行人」的意思。只不過再加上了「御」和「様」來表達尊敬的語意,藉以產生某種「假裝很正經」的趣味。畢竟這首曲子其實一點都不正經,大部份都是吵吵鬧鬧、嘟嘟囔囔、以及彼此吐槽的你來我往:


〈乱馬ダ☆RANMA〉/ED】


  這首曲子採用了非常有趣的呈現方式。有點類似RAP的編曲邏輯,反覆利用簡單明瞭的A段(主歌),透過A~A~A~A的循環,在A與A中間不斷插入相同節奏、相同操作的不同內容。這樣一來,就像影片中所看到的,每個角色都能逐一出現,一方面延續自己的角色形象,做出更多發揮;另一方面,對於閱聽者來說,更能獲得某種「Bonus」般的滿足。當然,操刀這些聲音表演的人,自然得是已和角色「一氣連心」的聲優群;接下來,大概用膝蓋也能猜想得到,粉絲們絕對不可能只滿足於如此短暫的「Bonus」。就像吸毒一樣,一次的驚喜和愉悅,將誘發出強勁的好奇與需求。

  當然,製作公司也早就已經有所預想。於是,1990年4月,市面上出現了一張名為馬的企劃音盤.らんま1/2 熱鬥歌合戰》的音樂CD。其中,小茜、男女亂馬、珊璞、游小刀、玄馬......等人,各自都演唱了一條專屬的曲目;內容更是不分牢騷、抒情、自白或惡搞,總之,「每個人」都能以自己的角度「唱」出些什麼。有趣的是,這張專輯的壓卷曲目,乃是〈乱馬ダ☆RANMA〉的旗艦版本,總計16位角色同時「獻聲」;至此,〈乱馬ダ☆RANMA/ED版〉所帶出的效益及反應,實已不言可喻。

  馬的企劃音盤.らんま1/2 熱鬥歌合戰》的基礎,令相同的歌曲內容,在同年11月至12月之間,以OVA形式發行成動畫錄影帶(VHS&LD)--《亂馬1/2.熱鬥歌合戰》系列。這次,製作團隊則試圖再加進「音樂錄影帶(MTV)」的概念應用,不僅回應日本卡啦OK市場對於「動畫歌曲伴唱帶」的需求,也順道利用「畫面」的誘因,藉著相同的「角色之歌」再賺一票
  

〈かわいくねえ、色気がねえ〉/熱鬥歌合戰
(這首是亂馬在表達對小茜的不滿;一直說她「有夠不可愛」!



〈森へ行きましょう〉/熱鬥歌合戰
(這首...... 沒什麼好說的...... 游小刀變態力全開!


〈チャイナからの手紙〉/熱鬥歌合戰
(這首可謂經典中的經典!歌名中譯為「來自中國的信」,由男、女亂馬夢幻合唱。


  嗯,正所謂:「李組長眉頭一皺,發現案情並不單純!」,事情,可還沒那麼簡單就結束啊!



1 則留言: